知道비빔면(bibimmyeon)韓式拌麵時
我以爲它只是비빔밥(bibimbap)韓式拌飯的麵條版,即把飯換成麵條而已
但事實並非如此
韓式拌麵是一道把韓式拌飯與韓式冷麵結合的韓國料理
韓式拌麵的製作方法其實與韓式拌飯和韓式冷麵很相似
皆為做法有一點繁瑣的料理,所以很多人爲了省事會選擇到餐廳享用這道美食
但現在在家也能輕鬆吃到韓式拌麵了
因爲有八道拌麵啊!
文:vjie83 | 圖:vjie83
當初在網絡商店見到八道拌麵時,心裏默默地浮現了兩句嘀咕
一是“這包裝袋怎麽看起來有股古意啊?”,二是“啊!這是韓式拌飯的麵條版吧?”
不過就是沒有要買來吃的想法
直到某天看到它被選入無權威性的“韓國必吃20大快熟麵”名單裏面
我才對它有了興趣並買了一包從韓國直送而來的
在包裝袋的顔色選擇上,八道拌麵用了較罕見的藍色和白色為底色
藍色佔據了袋子的上半部並有小花圖案
上面還印有品名,而位于品名下方白色的部分則是一張配料滿滿的八道拌麵的參考照
不知怎麽的,我莫名地覺得這個配色與配置帶著絲絲年代感
另外在封面上還印有保質期限哦!