2013年4月8日 星期一

【紐西蘭】Napier: ANZAC Day 澳紐軍團日 • 初次體驗戰爭紀念活動

每年的4月25日是紐西蘭和澳大利亞的公定假日—ANZAC Day澳紐軍團日
ANZAC的全名是Australian & New Zealand Army Corp澳紐聯合軍
原本這天是爲了紀念第一次世界大戰Gallipoli戰役中犧牲的澳洲和紐西蘭聯合軍的日子
但現在已經涵蓋了全部在戰爭中爲國捐軀的澳紐將士們
這一天幾乎各城鎮都有紀念活動,另外商業活動也會在紀念活動期間關門休息

而我們現在所在的北島較大城市—Napier,當然也是有紀念活動的啦!
Napier的ANZAC Day紀念活動從早上6點舉行的dawn service來為活動揭開序幕
最後紀年活動以早上11點開始舉行的Citizens Service為紀念活動畫上句點
由於事前並不知道會有紀念活動,所以我們就只來得及參與最後一項的Citizens Service而已

Napier舉行的Citizens Service紀念活動大致上可以分爲3個部分
其中為這項活動打頭陣的就是遊行活動了
這個遊行活動的路綫不長,就只是從Municipal Theatre開始至Memorial Square罷了
當我們抵達Municipal Theatre時,兩旁的道路已經開始有位圍觀了
而參與遊行的人也老早的聚集在劇院前面的空地上聚寒暄、聊天或是練習了
▲Municipal Theatre前
▲身穿軍服的老戰友是在話當年嗎?
▲Municipal Theatre前
參與這次遊行活動的單位包括了樂隊、中學生、退役軍人和制服團體等
而民衆也可以在最後的時候尾隨著遊行單位一同前往紀念儀式舉行的Memorial Square
這個紀念遊行很準時地在11點就由身穿傳統蘇格蘭服飾的樂隊揭開序幕
▲Citizen Service遊行活動
▲Citizen Service遊行活動
▲Citizen Service遊行活動
由於這是第一次參與類似的活動,所以我們就默默地尾隨遊行隊伍一同抵達Memorial Square
就在抵達的那一刻我才發現,觀賞遊行的人不算多,這裡才真的是擠滿了人啊![驚]
好啦!不說那麽多了,我們現在可要去卡個角度好的位置看紀念活動啦!

當最後一組遊行隊伍進入廣場後,紀念活動也正式的宣告開始了
首先由Napier市長給予演説並帶領群衆進行默哀吊唁,然後是幾位宗教領袖發言和吊唁
最後再由在National Bank RSA Cyrill Vassett VC Speech比賽中獲得第二的女學生發表得獎作品

雖然是不同地位的人發言,但大家所提出的訊息基本上還是一致的
那就是感謝和莫忘先人犧牲,同時也要珍惜和維護現有的和平
在全部人都演説完畢之後,紀念活動也來到了尾聲,最後紀念活動就在禮炮聲中結束了
Memorial Square上的Citizen Service紀念活動
Memorial Square上的Citizen Service紀念活動
Memorial Square上的Citizen Service紀念活動
Memorial Square上的Citizen Service紀念活動
禮炮之後,聚集在Memorial Square上的人群也開始陸陸續續的離開了
但是也有不少的人湧上廣場上的紀念碑獻上鮮花或是紅色的國殤虞美人poppies紙花
紀念活動活動後的Memorial Square
離開Memorial Square後,我們就開始到處晃晃了,就這樣晃倒了Emerson Street
走著走著就走到默默地變了身的Treet Sculpture裝置藝術
這樹形狀的裝置藝術在ANZAC Day這一天竟然化身開滿了的國殤虞美人花
Emerson Street上開滿國殤虞美人的裝置藝術
開始使用國殤花虞美人poppies當作對戰死將士的紀念始于1920年
而這個緣由是來自一戰時期由John McCrae所撰寫的戰爭詩歌—“In Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

by John McCrae
Marine Parade上的South African War Memorial
其實早在ANZAC Day前一兩周,就可以看到有人在販賣poppies紙花湊款
而Napier的其他紀念碑,包括上圖的South African War Memorial也有人獻花和poppies紙花



旅遊資訊

Napier War Memorial Conference Centre
官網:www.napierwmc.co.nz
地址:48 Marine Parade, Napier
電話:+64 6 835 9001
雖然現為的Napier War Memorial Conference Centre以該為會議中心
但是裏面依然保有原有的紀念牌

Napier City Council

官網:http://napier.govt.nz/index.php?pid=324
這裡可以查詢有關Napier市內的戰爭紀念碑的資訊

延伸閱讀:
上一篇:【紐西蘭】Napier: The Tanners Classic Sheepskin Factory 
下一篇:【紐西蘭】Napier的花園遊記


~~The End~~

2 則留言:

  1. 我也是来了澳洲才知道有 Anzac Day 的 ~ 珀斯这里最大的纪念活动是在 Kings Park 举行。。(可是我没有参加过耶 ~ )

    回覆刪除
    回覆
    1. ANZAC Day的細節也是後來wiki而知的
      你去墨爾本有去Shine of Remembrance嗎?
      那裏有很多有關Anzac Day的東西
      或許今年可以去看一下吧~

      刪除